Quran with Español translation - Surah Al-Baqarah ayat 111 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَقَالُواْ لَن يَدۡخُلَ ٱلۡجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوۡ نَصَٰرَىٰۗ تِلۡكَ أَمَانِيُّهُمۡۗ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 111]
﴿وقالوا لن يدخل الجنة إلا من كان هودا أو نصارى تلك أمانيهم﴾ [البَقَرَة: 111]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y DICEN: “Nadie entrara jamas en el paraiso a menos que sea judio” --o, “cristiano”. ¡Esas son fantasias suyas! Di: “¡Presentad una prueba, si es verdad lo que decis!” |
Muhammad Isa Garcia Y dicen: "Solo entrara al Paraiso quien sea judio o cristiano". Esos son sus deseos infundados. Diles: "Traigan pruebas, si es que dicen la verdad |
Muhammad Isa Garcia Y dicen: "Solo entrará al Paraíso quien sea judío o cristiano". Esos son sus deseos infundados. Diles: "Traigan pruebas, si es que dicen la verdad |
Raul Gonzalez Bornez Y dijeron: «Solo entrara en el Jardin quien sea judio o cristiano.» Eso es lo que ellos quisieran. Di: «Aportad vuestras pruebas, si es que sois sinceros.» |
Raul Gonzalez Bornez Y dijeron: «Sólo entrará en el Jardín quien sea judío o cristiano.» Eso es lo que ellos quisieran. Di: «Aportad vuestras pruebas, si es que sois sinceros.» |