Quran with Español translation - Surah Al-Baqarah ayat 124 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿۞ وَإِذِ ٱبۡتَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِـۧمَ رَبُّهُۥ بِكَلِمَٰتٖ فَأَتَمَّهُنَّۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامٗاۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِيۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهۡدِي ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 124]
﴿وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن قال إني جاعلك للناس إماما قال﴾ [البَقَرَة: 124]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y [recordad esto:] cuando su Sustentador puso a prueba a Abraham con [Sus] ordenes y este las cumplio, le dijo: “Hare de ti un guia para los hombres.” Abraham pregunto: “¿Y [haras guias] tambien a mis descendientes?” [Dios] respondio: “Mi pacto no incluye a los malhechores.” |
Muhammad Isa Garcia Y [recuerda, oh, Mujammad] cuando Abraham fue puesto a prueba por su Senor con unas ordenes, y las cumplio. Dijo [Dios]: "Hare de ti un guia para la gente". Pregunto [Abraham]: "¿Y de mis descendientes?" Dijo [Dios]: "Mi pacto [la profecia] no incluye a los injustos |
Muhammad Isa Garcia Y [recuerda, oh, Mujámmad] cuando Abraham fue puesto a prueba por su Señor con unas órdenes, y las cumplió. Dijo [Dios]: "Haré de ti un guía para la gente". Preguntó [Abraham]: "¿Y de mis descendientes?" Dijo [Dios]: "Mi pacto [la profecía] no incluye a los injustos |
Raul Gonzalez Bornez Y [recuerda] cuando su Senor puso a prueba a Abraham con tareas que el cumplio. Dijo El: «En verdad, te pondre como Imam para los hombres.» [Abraham] dijo: «¿Y a mi descendencia?» [Dios] dijo: «Mi alianza no incluira a [quienes sean] opresores.» |
Raul Gonzalez Bornez Y [recuerda] cuando su Señor puso a prueba a Abraham con tareas que él cumplió. Dijo Él: «En verdad, te pondré como Imam para los hombres.» [Abraham] dijo: «¿Y a mi descendencia?» [Dios] dijo: «Mi alianza no incluirá a [quienes sean] opresores.» |