Quran with Español translation - Surah Al-Baqarah ayat 137 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿فَإِنۡ ءَامَنُواْ بِمِثۡلِ مَآ ءَامَنتُم بِهِۦ فَقَدِ ٱهۡتَدَواْۖ وَّإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا هُمۡ فِي شِقَاقٖۖ فَسَيَكۡفِيكَهُمُ ٱللَّهُۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 137]
﴿فإن آمنوا بمثل ما آمنتم به فقد اهتدوا وإن تولوا فإنما هم﴾ [البَقَرَة: 137]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y si [otros] creen igual que vosotros, estaran, ciertamente, en el camino recto; y si se apartan, solo ellos habran caido en el error, y Dios te protegera de ellos: pues solo El todo lo oye, todo lo sabe |
Muhammad Isa Garcia Si creen en lo mismo que ustedes creen habran seguido la guia correcta; pero si lo rechazan, estaran en el error. Dios te protegera de ellos. El es el que todo lo oye, todo lo sabe |
Muhammad Isa Garcia Si creen en lo mismo que ustedes creen habrán seguido la guía correcta; pero si lo rechazan, estarán en el error. Dios te protegerá de ellos. Él es el que todo lo oye, todo lo sabe |
Raul Gonzalez Bornez Y, si creen en lo mismo que vosotros creeis, estaran, ciertamente, guiados y si dan la espalda estaran, ciertamente, opuestos [a la Verdad] y Dios sera suficiente para ti frente a ellos. El es Quien que todo lo oye, Quien todo lo sabe |
Raul Gonzalez Bornez Y, si creen en lo mismo que vosotros creéis, estarán, ciertamente, guiados y si dan la espalda estarán, ciertamente, opuestos [a la Verdad] y Dios será suficiente para ti frente a ellos. Él es Quien que todo lo oye, Quien todo lo sabe |