×

Pero entre ellos hay quienes ruegan: "¡Oh Sustentador nuestro! ¡Danos lo bueno 2:201 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Baqarah ⮕ (2:201) ayat 201 in Español

2:201 Surah Al-Baqarah ayat 201 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Baqarah ayat 201 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَمِنۡهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِي ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ حَسَنَةٗ وَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ ﴾
[البَقَرَة: 201]

Pero entre ellos hay quienes ruegan: "¡Oh Sustentador nuestro! ¡Danos lo bueno en esta vida y lo bueno en la Otra Vida, y líbranos del castigo del fuego

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومنهم من يقول ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الآخرة حسنة وقنا, باللغة القشتالية

﴿ومنهم من يقول ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الآخرة حسنة وقنا﴾ [البَقَرَة: 201]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Pero entre ellos hay quienes ruegan: "¡Oh Sustentador nuestro! ¡Danos lo bueno en esta vida y lo bueno en la Otra Vida, y libranos del castigo del fuego
Muhammad Isa Garcia
Pero entre ellos hay quienes dicen: "¡Senor nuestro! Danos bienestar en esta vida y en la otra, y preservanos del tormento del Fuego
Muhammad Isa Garcia
Pero entre ellos hay quienes dicen: "¡Señor nuestro! Danos bienestar en esta vida y en la otra, y presérvanos del tormento del Fuego
Raul Gonzalez Bornez
Y, entre ellos, estan los que dicen: «¡Senor nuestro! ¡Danos lo bueno en esta vida y lo bueno en la otra y protegenos del castigo del Fuego!»
Raul Gonzalez Bornez
Y, entre ellos, están los que dicen: «¡Señor nuestro! ¡Danos lo bueno en esta vida y lo bueno en la otra y protégenos del castigo del Fuego!»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek