×

Pero si os veis en peligro, [rezad] de pie o montados; y 2:239 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Baqarah ⮕ (2:239) ayat 239 in Español

2:239 Surah Al-Baqarah ayat 239 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Baqarah ayat 239 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿فَإِنۡ خِفۡتُمۡ فَرِجَالًا أَوۡ رُكۡبَانٗاۖ فَإِذَآ أَمِنتُمۡ فَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَمَا عَلَّمَكُم مَّا لَمۡ تَكُونُواْ تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 239]

Pero si os veis en peligro, [rezad] de pie o montados; y cuando estéis de nuevo a salvo, recordad a Dios --pues Él os enseñó lo que antes no sabíais

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإن خفتم فرجالا أو ركبانا فإذا أمنتم فاذكروا الله كما علمكم ما, باللغة القشتالية

﴿فإن خفتم فرجالا أو ركبانا فإذا أمنتم فاذكروا الله كما علمكم ما﴾ [البَقَرَة: 239]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Pero si os veis en peligro, [rezad] de pie o montados; y cuando esteis de nuevo a salvo, recordad a Dios --pues El os enseno lo que antes no sabiais
Muhammad Isa Garcia
Si tienen temor [en una situacion de peligro], pueden orar de pie o montados, pero cuando cese el temor recuerden a Dios [en oracion], que les enseno lo que no sabian
Muhammad Isa Garcia
Si tienen temor [en una situación de peligro], pueden orar de pie o montados, pero cuando cese el temor recuerden a Dios [en oración], que les enseñó lo que no sabían
Raul Gonzalez Bornez
Y, si teneis temor, pues a pie o montados. Y cuando esteis seguros, recordad a Dios y como El os enseno lo que no sabiais
Raul Gonzalez Bornez
Y, si tenéis temor, pues a pie o montados. Y cuando estéis seguros, recordad a Dios y cómo Él os enseñó lo que no sabíais
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek