×

DIOS --no hay deidad sino Él, el Viviente, la Fuente Autosubsistente de 2:255 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Baqarah ⮕ (2:255) ayat 255 in Español

2:255 Surah Al-Baqarah ayat 255 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Baqarah ayat 255 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُۚ لَا تَأۡخُذُهُۥ سِنَةٞ وَلَا نَوۡمٞۚ لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ مَن ذَا ٱلَّذِي يَشۡفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦۚ يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيۡءٖ مِّنۡ عِلۡمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَۚ وَسِعَ كُرۡسِيُّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۖ وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفۡظُهُمَاۚ وَهُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 255]

DIOS --no hay deidad sino Él, el Viviente, la Fuente Autosubsistente de Todo Ser.Ni la somnolencia ni el sueño se apoderan de Él. Suyo es cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra. ¿Quien puede interceder ante Él, si no es con Su venia?Conoce lo está manifiesto ante los hombres y lo que les está oculto, mientras que ellos no abarcan de Su conocimiento sino aquello que Él quiere [que abarquen].Su poder eterno se extiende sobre los cielos y sobre la tierra, y el mantenimiento de estos no le fatiga. Y Él es el altísimo, el grandioso

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله لا إله إلا هو الحي القيوم لا تأخذه سنة ولا نوم, باللغة القشتالية

﴿الله لا إله إلا هو الحي القيوم لا تأخذه سنة ولا نوم﴾ [البَقَرَة: 255]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
DIOS --no hay deidad sino El, el Viviente, la Fuente Autosubsistente de Todo Ser.Ni la somnolencia ni el sueno se apoderan de El. Suyo es cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra. ¿Quien puede interceder ante El, si no es con Su venia?Conoce lo esta manifiesto ante los hombres y lo que les esta oculto, mientras que ellos no abarcan de Su conocimiento sino aquello que El quiere [que abarquen].Su poder eterno se extiende sobre los cielos y sobre la tierra, y el mantenimiento de estos no le fatiga. Y El es el altisimo, el grandioso
Muhammad Isa Garcia
¡Dios! No existe nada ni nadie con derecho a ser adorado excepto El, el Viviente [Eterno], el Sustentador [y Gobernador de toda la creacion]. No Lo afectan somnolencia ni sueno. Suyo es cuanto hay en los cielos y la Tierra. ¿Quien podra interceder ante El si no es con Su permiso? Conoce el pasado y el futuro [lo manifiesto y lo oculto] y nadie abarca de Su conocimiento salvo lo que El quiere. El escabel de Su Trono abarca los cielos y la Tierra, y la custodia [y mantenimiento] de ambos no Lo agobia. Y El es el Sublime, el Grandioso
Muhammad Isa Garcia
¡Dios! No existe nada ni nadie con derecho a ser adorado excepto Él, el Viviente [Eterno], el Sustentador [y Gobernador de toda la creación]. No Lo afectan somnolencia ni sueño. Suyo es cuanto hay en los cielos y la Tierra. ¿Quién podrá interceder ante Él si no es con Su permiso? Conoce el pasado y el futuro [lo manifiesto y lo oculto] y nadie abarca de Su conocimiento salvo lo que Él quiere. El escabel de Su Trono abarca los cielos y la Tierra, y la custodia [y mantenimiento] de ambos no Lo agobia. Y Él es el Sublime, el Grandioso
Raul Gonzalez Bornez
¡Al.lah! ¡No hay mas dios que El! El Vivo, El Soporte de la Vida. No le afectan la somnolencia ni el sueno. A El pertenece todo lo que existe en los cielos y en la Tierra. ¿Quien puede interceder por alguien ante El, si no es con Su permiso? El conoce lo que hay ante ellos y lo que hay tras ellos mientras que ellos no abarcan nada de Su conocimiento, excepto lo que El quiera (ensenarles). Su Trono se extiende sobre los cielos y la Tierra y cuidar de ello no Le causa fatiga. El es el Altisimo, El Inmenso
Raul Gonzalez Bornez
¡Al.lah! ¡No hay más dios que Él! El Vivo, El Soporte de la Vida. No le afectan la somnolencia ni el sueño. A Él pertenece todo lo que existe en los cielos y en la Tierra. ¿Quién puede interceder por alguien ante Él, si no es con Su permiso? Él conoce lo que hay ante ellos y lo que hay tras ellos mientras que ellos no abarcan nada de Su conocimiento, excepto lo que Él quiera (enseñarles). Su Trono se extiende sobre los cielos y la Tierra y cuidar de ello no Le causa fatiga. Él es el Altísimo, El Inmenso
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek