Quran with Español translation - Surah Al-Baqarah ayat 30 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّي جَاعِلٞ فِي ٱلۡأَرۡضِ خَلِيفَةٗۖ قَالُوٓاْ أَتَجۡعَلُ فِيهَا مَن يُفۡسِدُ فِيهَا وَيَسۡفِكُ ٱلدِّمَآءَ وَنَحۡنُ نُسَبِّحُ بِحَمۡدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَۖ قَالَ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ مَا لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 30]
﴿وإذ قال ربك للملائكة إني جاعل في الأرض خليفة قالوا أتجعل فيها﴾ [البَقَرَة: 30]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y HE AHI que tu Sustentador dijo a los angeles: “Voy a poner en la tierra a alguien que ha de heredarla.” Dijeron: “¿Vas a poner en ella a alguien que extendera la corrupcion en ella y la corrompera --mientras que nosotros proclamamos Tu gloria infinita, Te alabamos y santificamos Tu nombre?” [Dios] respondio: “Ciertamente, Yo se lo que vosotros no sabeis.” |
Muhammad Isa Garcia Y [menciona, oh, Mujammad] cuando tu Senor le dijo a los angeles: "He de establecer en la Tierra a quien la herede", dijeron: "¿Pondras en ella a quien la corrompa [devastandola] y derrame sangre siendo que nosotros te glorificamos y santificamos?" Dijo: "Yo se lo que ustedes ignoran |
Muhammad Isa Garcia Y [menciona, oh, Mujámmad] cuando tu Señor le dijo a los ángeles: "He de establecer en la Tierra a quien la herede", dijeron: "¿Pondrás en ella a quien la corrompa [devastándola] y derrame sangre siendo que nosotros te glorificamos y santificamos?" Dijo: "Yo sé lo que ustedes ignoran |
Raul Gonzalez Bornez Y [recuerda] cuando tu Senor dijo a los angeles: «En verdad, pondre en la Tierra un sucesor.» Dijeron: «¿Vas a poner en ella a quien corrompera y derramara la sangre, mientras que nosotros Te glorificamos con alabanzas y proclamamos Tu santidad?» Dijo Dios: «En verdad, Yo se lo que vosotros no sabeis.» |
Raul Gonzalez Bornez Y [recuerda] cuando tu Señor dijo a los ángeles: «En verdad, pondré en la Tierra un sucesor.» Dijeron: «¿Vas a poner en ella a quien corromperá y derramará la sangre, mientras que nosotros Te glorificamos con alabanzas y proclamamos Tu santidad?» Dijo Dios: «En verdad, Yo sé lo que vosotros no sabéis.» |