×

Y [recordad] cuando dimos a Moisés la escritura divina --y [con ella] 2:53 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Baqarah ⮕ (2:53) ayat 53 in Español

2:53 Surah Al-Baqarah ayat 53 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Baqarah ayat 53 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡفُرۡقَانَ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 53]

Y [recordad] cuando dimos a Moisés la escritura divina --y [con ella] el criterio por el que discernir lo verdadero de lo falso --para que así fuerais rectamente guiados

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ آتينا موسى الكتاب والفرقان لعلكم تهتدون, باللغة القشتالية

﴿وإذ آتينا موسى الكتاب والفرقان لعلكم تهتدون﴾ [البَقَرَة: 53]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y [recordad] cuando dimos a Moises la escritura divina --y [con ella] el criterio por el que discernir lo verdadero de lo falso --para que asi fuerais rectamente guiados
Muhammad Isa Garcia
Y le concedi a Moises el Libro y el criterio para que siguieran la guia
Muhammad Isa Garcia
Y le concedí a Moisés el Libro y el criterio para que siguieran la guía
Raul Gonzalez Bornez
Y [recordad] cuando dimos a Moises la Escritura [Sagrada] y el Criterio. Quizas asi fueseis bien guiados
Raul Gonzalez Bornez
Y [recordad] cuando dimos a Moisés la Escritura [Sagrada] y el Criterio. Quizás así fueseis bien guiados
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek