×

Y HE AHÍ que Moisés dijo a su pueblo: “Dios os ordena 2:67 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Baqarah ⮕ (2:67) ayat 67 in Español

2:67 Surah Al-Baqarah ayat 67 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Baqarah ayat 67 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُكُمۡ أَن تَذۡبَحُواْ بَقَرَةٗۖ قَالُوٓاْ أَتَتَّخِذُنَا هُزُوٗاۖ قَالَ أَعُوذُ بِٱللَّهِ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ ﴾
[البَقَرَة: 67]

Y HE AHÍ que Moisés dijo a su pueblo: “Dios os ordena que sacrifiquéis una vaca.” Dijeron: “¿Te burlas de nosotros?” Él respondió: “¡Dios me libre de ser tan ignorante!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ قال موسى لقومه إن الله يأمركم أن تذبحوا بقرة قالوا أتتخذنا, باللغة القشتالية

﴿وإذ قال موسى لقومه إن الله يأمركم أن تذبحوا بقرة قالوا أتتخذنا﴾ [البَقَرَة: 67]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y HE AHI que Moises dijo a su pueblo: “Dios os ordena que sacrifiqueis una vaca.” Dijeron: “¿Te burlas de nosotros?” El respondio: “¡Dios me libre de ser tan ignorante!”
Muhammad Isa Garcia
Y [recuerden] cuando Moises dijo a su pueblo: "Dios les ordena ofrendar una vaca". Dijeron: "¿Acaso te burlas de nosotros?" Dijo [Moises]: "¡Que Dios me proteja de contarme entre los ignorantes
Muhammad Isa Garcia
Y [recuerden] cuando Moisés dijo a su pueblo: "Dios les ordena ofrendar una vaca". Dijeron: "¿Acaso te burlas de nosotros?" Dijo [Moisés]: "¡Que Dios me proteja de contarme entre los ignorantes
Raul Gonzalez Bornez
Y [recuerda] cuando Moises dijo a su pueblo: «Dios os ordena que sacrifiqueis una vaca.» Dijeron: «¿Te burlas de nosotros?» Dijo: «¡Dios me proteja de ser como los ignorantes!»
Raul Gonzalez Bornez
Y [recuerda] cuando Moisés dijo a su pueblo: «Dios os ordena que sacrifiquéis una vaca.» Dijeron: «¿Te burlas de nosotros?» Dijo: «¡Dios me proteja de ser como los ignorantes!»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek