Quran with Español translation - Surah Al-Baqarah ayat 69 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿قَالُواْ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوۡنُهَاۚ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٞ صَفۡرَآءُ فَاقِعٞ لَّوۡنُهَا تَسُرُّ ٱلنَّٰظِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 69]
﴿قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها﴾ [البَقَرَة: 69]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Dijeron: “Pide de parte nuestra a tu Sustentador que nos aclare de que color ha de ser.” [Moises] respondio: “Dice que sea una vaca amarilla, de color vivo, y agradable a la vista.” |
Muhammad Isa Garcia Dijeron: "Pide a tu Senor que nos indique de que color es". Dijo [Moises]: "El dice que es una vaca de color amarillo, intenso, que alegre a quienes la miren |
Muhammad Isa Garcia Dijeron: "Pide a tu Señor que nos indique de qué color es". Dijo [Moisés]: "Él dice que es una vaca de color amarillo, intenso, que alegre a quienes la miren |
Raul Gonzalez Bornez Dijeron: «Ruega a tu Senor de parte nuestra, que nos aclare cual ha de ser su color.» Dijo: «El dice que ha de ser una vaca de color amarillo intenso, que agrade a los que la miren.» |
Raul Gonzalez Bornez Dijeron: «Ruega a tu Señor de parte nuestra, que nos aclare cuál ha de ser su color.» Dijo: «Él dice que ha de ser una vaca de color amarillo intenso, que agrade a los que la miren.» |