Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 69 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿قَالُواْ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوۡنُهَاۚ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٞ صَفۡرَآءُ فَاقِعٞ لَّوۡنُهَا تَسُرُّ ٱلنَّٰظِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 69]
﴿قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها﴾ [البَقَرَة: 69]
Abu Bakr Zakaria Tara balala, ‘amade jan'ya tomara raba ke dako, setara rana ki, ta yena amaderake bale dena’. Musa balalena, tini balechena, seta haluda barnera gabhi, ujjbala garha rana bisista, ya darsakadera ananda deya’ |
Abu Bakr Zakaria Tārā balala, ‘āmādē jan'ya tōmāra raba kē ḍākō, sēṭāra raṅa kī, tā yēna āmādērakē balē dēna’. Mūsā balalēna, tini balēchēna, sēṭā haluda barṇēra gābhī, ujjbala gāṛha raṅa biśiṣṭa, yā darśakadēra ānanda dēẏa’ |
Muhiuddin Khan তারা বলল, তোমার পালনকর্তার কাছে আমাদের জন্য প্রার্থনা কর যে, তার রঙ কিরূপ হবে? মূসা (আঃ) বললেন, তিনি বলেছেন যে, গাঢ় পীতবর্ণের গাভী-যা দর্শকদের চমৎকৃত করবে। |
Muhiuddin Khan Tara balala, tomara palanakartara kache amadera jan'ya prarthana kara ye, tara rana kirupa habe? Musa (ah) balalena, tini balechena ye, garha pitabarnera gabhi-ya darsakadera camatkrta karabe. |
Muhiuddin Khan Tārā balala, tōmāra pālanakartāra kāchē āmādēra jan'ya prārthanā kara yē, tāra raṅa kirūpa habē? Mūsā (āḥ) balalēna, tini balēchēna yē, gāṛha pītabarṇēra gābhī-yā darśakadēra camaṯkr̥ta karabē. |
Zohurul Hoque তারা বললো -- “আমাদের জন্য তোমার প্রভুর কাছে প্রার্থনা করো তিনি আমাদের খোলাখুলি বলে দিন তার রঙ কেমন।” তিনি বললেন -- “তিনি অবশ্যই বলেছেন, সেটি নিঃসন্দেহ হলুদ রঙের বাছুর, তার রঙ অতি উজ্জ্বল -- দর্শকদের কাছে মনোরম।” |
Zohurul Hoque Tara balalo -- “amadera jan'ya tomara prabhura kache prarthana karo tini amadera kholakhuli bale dina tara rana kemana.” Tini balalena -- “tini abasya'i balechena, seti nihsandeha haluda ranera bachura, tara rana ati ujjbala -- darsakadera kache manorama.” |
Zohurul Hoque Tārā balalō -- “āmādēra jan'ya tōmāra prabhura kāchē prārthanā karō tini āmādēra khōlākhuli balē dina tāra raṅa kēmana.” Tini balalēna -- “tini abaśya'i balēchēna, sēṭi niḥsandēha haluda raṅēra bāchura, tāra raṅa ati ujjbala -- darśakadēra kāchē manōrama.” |