Quran with Español translation - Surah Ta-Ha ayat 111 - طه - Page - Juz 16
﴿۞ وَعَنَتِ ٱلۡوُجُوهُ لِلۡحَيِّ ٱلۡقَيُّومِۖ وَقَدۡ خَابَ مَنۡ حَمَلَ ظُلۡمٗا ﴾
[طه: 111]
﴿وعنت الوجوه للحي القيوم وقد خاب من حمل ظلما﴾ [طه: 111]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y [en ese Dia] todos los rostros se humillaran ante el Viviente, la Fuente Auto-Subsistente de Todo Ser; y fracasara lamentablemente quien arrastre [una carga] de iniquidad |
Muhammad Isa Garcia [El Dia del Juicio] todos los rostros se humillaran ante Dios, el Viviente, Quien se basta a Si mismo y se ocupa de toda la creacion. Estaran condenados al castigo quienes sean culpables de injustica [idolatria] |
Muhammad Isa Garcia [El Día del Juicio] todos los rostros se humillarán ante Dios, el Viviente, Quien se basta a Sí mismo y se ocupa de toda la creación. Estarán condenados al castigo quienes sean culpables de injustica [idolatría] |
Raul Gonzalez Bornez Sus rostros se humillaran ante Quien es la Vida y el Sustentador de la vida y, ciertamente, habra fallado quien cargue con injusticias |
Raul Gonzalez Bornez Sus rostros se humillarán ante Quien es la Vida y el Sustentador de la vida y, ciertamente, habrá fallado quien cargue con injusticias |