×

Y [en ese Día] todos los rostros se humillarán ante el Viviente, 20:111 Español translation

Quran infoEspañolSurah Ta-Ha ⮕ (20:111) ayat 111 in Español

20:111 Surah Ta-Ha ayat 111 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Ta-Ha ayat 111 - طه - Page - Juz 16

﴿۞ وَعَنَتِ ٱلۡوُجُوهُ لِلۡحَيِّ ٱلۡقَيُّومِۖ وَقَدۡ خَابَ مَنۡ حَمَلَ ظُلۡمٗا ﴾
[طه: 111]

Y [en ese Día] todos los rostros se humillarán ante el Viviente, la Fuente Auto-Subsistente de Todo Ser; y fracasará lamentablemente quien arrastre [una carga] de iniquidad

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وعنت الوجوه للحي القيوم وقد خاب من حمل ظلما, باللغة القشتالية

﴿وعنت الوجوه للحي القيوم وقد خاب من حمل ظلما﴾ [طه: 111]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y [en ese Dia] todos los rostros se humillaran ante el Viviente, la Fuente Auto-Subsistente de Todo Ser; y fracasara lamentablemente quien arrastre [una carga] de iniquidad
Muhammad Isa Garcia
[El Dia del Juicio] todos los rostros se humillaran ante Dios, el Viviente, Quien se basta a Si mismo y se ocupa de toda la creacion. Estaran condenados al castigo quienes sean culpables de injustica [idolatria]
Muhammad Isa Garcia
[El Día del Juicio] todos los rostros se humillarán ante Dios, el Viviente, Quien se basta a Sí mismo y se ocupa de toda la creación. Estarán condenados al castigo quienes sean culpables de injustica [idolatría]
Raul Gonzalez Bornez
Sus rostros se humillaran ante Quien es la Vida y el Sustentador de la vida y, ciertamente, habra fallado quien cargue con injusticias
Raul Gonzalez Bornez
Sus rostros se humillarán ante Quien es la Vida y el Sustentador de la vida y, ciertamente, habrá fallado quien cargue con injusticias
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek