×

mientras que quien haya hecho buenas obras, y haya sido además creyente, 20:112 Español translation

Quran infoEspañolSurah Ta-Ha ⮕ (20:112) ayat 112 in Español

20:112 Surah Ta-Ha ayat 112 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Ta-Ha ayat 112 - طه - Page - Juz 16

﴿وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا يَخَافُ ظُلۡمٗا وَلَا هَضۡمٗا ﴾
[طه: 112]

mientras que quien haya hecho buenas obras, y haya sido además creyente, no tiene por qué temer injusticia ni menoscabo [en sus merecimientos]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما ولا هضما, باللغة القشتالية

﴿ومن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما ولا هضما﴾ [طه: 112]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
mientras que quien haya hecho buenas obras, y haya sido ademas creyente, no tiene por que temer injusticia ni menoscabo [en sus merecimientos]
Muhammad Isa Garcia
En cambio, el creyente que haya obrado rectamente no ha de temer que lo traten injustamente ni lo priven de la recompensa [de sus buenas obras]
Muhammad Isa Garcia
En cambio, el creyente que haya obrado rectamente no ha de temer que lo traten injustamente ni lo priven de la recompensa [de sus buenas obras]
Raul Gonzalez Bornez
Y quien haya realizado buenas obras y sea creyente no temera ser oprimido ni ser tratado injustamente
Raul Gonzalez Bornez
Y quien haya realizado buenas obras y sea creyente no temerá ser oprimido ni ser tratado injustamente
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek