Quran with Español translation - Surah Ta-Ha ayat 48 - طه - Page - Juz 16
﴿إِنَّا قَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡنَآ أَنَّ ٱلۡعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴾
[طه: 48]
﴿إنا قد أوحي إلينا أن العذاب على من كذب وتولى﴾ [طه: 48]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez pues, ciertamente, nos ha sido revelado que [en la Otra Vida] el castigo recaera sobre aquellos que desmienten la verdad y se apartan [de ella]’” |
Muhammad Isa Garcia Nos ha sido revelado que quien desmienta y rechace [el Mensaje] sera castigado’ |
Muhammad Isa Garcia Nos ha sido revelado que quien desmienta y rechace [el Mensaje] será castigado’ |
Raul Gonzalez Bornez En verdad, nos ha sido revelado que quien desmienta y de la espalda sera castigado.» |
Raul Gonzalez Bornez En verdad, nos ha sido revelado que quien desmienta y de la espalda será castigado.» |