×

[y se le dirá:] "¡Eso por lo que han obrado tus manos 22:10 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-hajj ⮕ (22:10) ayat 10 in Español

22:10 Surah Al-hajj ayat 10 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-hajj ayat 10 - الحج - Page - Juz 17

﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ يَدَاكَ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ ﴾
[الحج: 10]

[y se le dirá:] "¡Eso por lo que han obrado tus manos --pues Dios no es injusto jamás con Sus criaturas

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك بما قدمت يداك وأن الله ليس بظلام للعبيد, باللغة القشتالية

﴿ذلك بما قدمت يداك وأن الله ليس بظلام للعبيد﴾ [الحج: 10]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
[y se le dira:] "¡Eso por lo que han obrado tus manos --pues Dios no es injusto jamas con Sus criaturas
Muhammad Isa Garcia
[Se les dira] "Esto es lo que merecen por lo que hicieron con sus propias manos". Pero sepan que Dios no es injusto con Sus siervos
Muhammad Isa Garcia
[Se les dirá] "Esto es lo que merecen por lo que hicieron con sus propias manos". Pero sepan que Dios no es injusto con Sus siervos
Raul Gonzalez Bornez
«Eso, por lo que vuestras manos han enviado por delante y porque Dios no oprime a Sus siervos.»
Raul Gonzalez Bornez
«Eso, por lo que vuestras manos han enviado por delante y porque Dios no oprime a Sus siervos.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek