Quran with Español translation - Surah Al-hajj ayat 32 - الحج - Page - Juz 17
﴿ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ شَعَٰٓئِرَ ٱللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقۡوَى ٱلۡقُلُوبِ ﴾
[الحج: 32]
﴿ذلك ومن يعظم شعائر الله فإنها من تقوى القلوب﴾ [الحج: 32]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Esto es [algo que debeis tener presente]. Y quien honre los simbolos que Dios ha consagrado [sabra que,] en verdad, estos [simbolos derivan su valor] de la consciencia de Dios en los corazones [de los creyentes] |
Muhammad Isa Garcia Sepan que respetar los ritos de Dios dimana de la piedad que hay en los corazones |
Muhammad Isa Garcia Sepan que respetar los ritos de Dios dimana de la piedad que hay en los corazones |
Raul Gonzalez Bornez Asi es. Y quien sea reverente con los ritos establecidos por Dios, en verdad, su comportamiento procedera del temor a Dios de los corazones |
Raul Gonzalez Bornez Así es. Y quien sea reverente con los ritos establecidos por Dios, en verdad, su comportamiento procederá del temor a Dios de los corazones |