Quran with Español translation - Surah An-Nur ayat 14 - النور - Page - Juz 18
﴿وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ لَمَسَّكُمۡ فِي مَآ أَفَضۡتُمۡ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴾
[النور: 14]
﴿ولولا فضل الله عليكم ورحمته في الدنيا والآخرة لمسكم في ما أفضتم﴾ [النور: 14]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y si no fuera por el favor de Dios con vosotros, [Oh gentes,] y por Su misericordia en esta vida y en la Otra, os habria sobrevenido en verdad un terrible castigo por [la calumnia] a la que os prestais |
Muhammad Isa Garcia Si no fuese por la gracia y la misericordia de Dios sobre ustedes en esta vida y en la otra, habrian sufrido un terrible castigo por lo que dijeron |
Muhammad Isa Garcia Si no fuese por la gracia y la misericordia de Dios sobre ustedes en esta vida y en la otra, habrían sufrido un terrible castigo por lo que dijeron |
Raul Gonzalez Bornez Si no hubiese sido por el favor y la misericordia de Dios con vosotros en esta vida y en la otra, habrias sufrido un castigo inmenso por el pecado que habeis cometido |
Raul Gonzalez Bornez Si no hubiese sido por el favor y la misericordia de Dios con vosotros en esta vida y en la otra, habrías sufrido un castigo inmenso por el pecado que habéis cometido |