×

Y así le desmintieron: y entonces les destruimos.Ciertamente, en esta [historia] hay 26:139 Español translation

Quran infoEspañolSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:139) ayat 139 in Español

26:139 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 139 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 139 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 139]

Y así le desmintieron: y entonces les destruimos.Ciertamente, en esta [historia] hay en verdad un mensaje [para los hombres], aunque la mayoría de ellos no crean [en él]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فكذبوه فأهلكناهم إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين, باللغة القشتالية

﴿فكذبوه فأهلكناهم إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين﴾ [الشعراء: 139]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y asi le desmintieron: y entonces les destruimos.Ciertamente, en esta [historia] hay en verdad un mensaje [para los hombres], aunque la mayoria de ellos no crean [en el]
Muhammad Isa Garcia
Lo desmintieron [al Profeta Hud] y por eso los aniquile. En eso hay un signo, aunque la mayoria de ellos no eran creyentes
Muhammad Isa Garcia
Lo desmintieron [al Profeta Hud] y por eso los aniquilé. En eso hay un signo, aunque la mayoría de ellos no eran creyentes
Raul Gonzalez Bornez
Asi pues, le desmintieron y Nosotros les destruimos. En verdad, en ello hay una senal. La mayoria de ellos no creia
Raul Gonzalez Bornez
Así pues, le desmintieron y Nosotros les destruimos. En verdad, en ello hay una señal. La mayoría de ellos no creía
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek