×

Faraón dijo: "¿Habéis creído en él antes de que yo os haya 26:49 Español translation

Quran infoEspañolSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:49) ayat 49 in Español

26:49 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 49 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 49 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَ فَلَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[الشعراء: 49]

Faraón dijo: "¿Habéis creído en él antes de que yo os haya dado permiso? ¡En verdad, él debe ser vuestro superior, el que os ha enseñado la magia! Pero habréis de conocer [mi venganza]: ¡ciertamente, haré que os corten las manos y los pies en masa, por [vuestra] perversidad, y ciertamente os haré crucificar en masa, a todos juntos

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر, باللغة القشتالية

﴿قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر﴾ [الشعراء: 49]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Faraon dijo: "¿Habeis creido en el antes de que yo os haya dado permiso? ¡En verdad, el debe ser vuestro superior, el que os ha ensenado la magia! Pero habreis de conocer [mi venganza]: ¡ciertamente, hare que os corten las manos y los pies en masa, por [vuestra] perversidad, y ciertamente os hare crucificar en masa, a todos juntos
Muhammad Isa Garcia
Dijo [el Faraon sorprendido]: "¿Acaso van a creer en el sin que yo se los permita? Creo que el es su maestro, el que les ha ensenado la magia. ¡Ya veran [mi venganza]! Hare que les amputen una mano y un pie opuestos, y luego los hare crucificar a todos
Muhammad Isa Garcia
Dijo [el Faraón sorprendido]: "¿Acaso van a creer en él sin que yo se los permita? Creo que él es su maestro, el que les ha enseñado la magia. ¡Ya verán [mi venganza]! Haré que les amputen una mano y un pie opuestos, y luego los haré crucificar a todos
Raul Gonzalez Bornez
Dijo: «¿Habeis creido en el antes de que yo os diera permiso? En verdad, el es el mayor de vosotros y quien os ha ensenado la magia. ¡Vais a saber! ¡Os cortare las manos y los pies opuestos y os crucificare a todos!»
Raul Gonzalez Bornez
Dijo: «¿Habéis creído en él antes de que yo os diera permiso? En verdad, él es el mayor de vosotros y quien os ha enseñado la magia. ¡Vais a saber! ¡Os cortaré las manos y los pies opuestos y os crucificare a todos!»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek