×

y cuando les es transmitida [con claridad, no pueden menos que] declarar: 28:53 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Qasas ⮕ (28:53) ayat 53 in Español

28:53 Surah Al-Qasas ayat 53 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Qasas ayat 53 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَإِذَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦٓ إِنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّنَآ إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلِهِۦ مُسۡلِمِينَ ﴾
[القَصَص: 53]

y cuando les es transmitida [con claridad, no pueden menos que] declarar: "¡Creemos en ella, pues, ciertamente, es la verdad venida de nuestro Sustentador --y, en verdad, ya antes de esto estábamos sometidos a Él

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا يتلى عليهم قالوا آمنا به إنه الحق من ربنا إنا كنا, باللغة القشتالية

﴿وإذا يتلى عليهم قالوا آمنا به إنه الحق من ربنا إنا كنا﴾ [القَصَص: 53]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
y cuando les es transmitida [con claridad, no pueden menos que] declarar: "¡Creemos en ella, pues, ciertamente, es la verdad venida de nuestro Sustentador --y, en verdad, ya antes de esto estabamos sometidos a El
Muhammad Isa Garcia
Cuando se les recita [el Coran] dicen: "Creemos en el; es la Verdad que proviene de nuestro Senor. Antes de escucharlo ya eramos musulmanes [sometidos a Dios]
Muhammad Isa Garcia
Cuando se les recita [el Corán] dicen: "Creemos en él; es la Verdad que proviene de nuestro Señor. Antes de escucharlo ya éramos musulmanes [sometidos a Dios]
Raul Gonzalez Bornez
y, cuando se les recita, dicen: Creemos en el. Ciertamente, es la Verdad que proviene de nuestro Senor. Ciertamente, nosotros eramos musulmanes desde antes de el.»
Raul Gonzalez Bornez
y, cuando se les recita, dicen: Creemos en él. Ciertamente, es la Verdad que proviene de nuestro Señor. Ciertamente, nosotros éramos musulmanes desde antes de él.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek