Quran with Español translation - Surah Al-Qasas ayat 64 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَقِيلَ ٱدۡعُواْ شُرَكَآءَكُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُمۡ وَرَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۚ لَوۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ يَهۡتَدُونَ ﴾
[القَصَص: 64]
﴿وقيل ادعوا شركاءكم فدعوهم فلم يستجيبوا لهم ورأوا العذاب لو أنهم كانوا﴾ [القَصَص: 64]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y se [les] dira: "¡Invocad [ahora] a esos [seres o poderes] a los que soliais atribuir parte en la divinidad de Dios!" y les invocaran [pidiendo ayuda], pero esos [falsos objetos de culto] no les responderan: veran entonces el castigo [que les aguarda --¡castigo que podria haberse evitado] si tan solo se hubieran dejado guiar |
Muhammad Isa Garcia Se les dira [a los idolatras]: "Invoquen a quienes Me asociaban [para que los auxilien]". Los invocaran, pero no habra respuesta, y veran acercarse el castigo. ¡Si tan solo hubieran seguido la guia |
Muhammad Isa Garcia Se les dirá [a los idólatras]: "Invoquen a quienes Me asociaban [para que los auxilien]". Los invocarán, pero no habrá respuesta, y verán acercarse el castigo. ¡Si tan solo hubieran seguido la guía |
Raul Gonzalez Bornez Y se les dira: «¡Invocad a quienes asociabais a Dios en vuestra adoracion!» Y les invocaran, pero ellos no les contestaran, y veran el castigo. ¡Ojala hubieran seguido la buena guia |
Raul Gonzalez Bornez Y se les dirá: «¡Invocad a quienes asociabais a Dios en vuestra adoración!» Y les invocarán, pero ellos no les contestarán, y verán el castigo. ¡Ojalá hubieran seguido la buena guía |