Quran with Español translation - Surah Al-Qasas ayat 78 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلۡمٍ عِندِيٓۚ أَوَلَمۡ يَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ قَدۡ أَهۡلَكَ مِن قَبۡلِهِۦ مِنَ ٱلۡقُرُونِ مَنۡ هُوَ أَشَدُّ مِنۡهُ قُوَّةٗ وَأَكۡثَرُ جَمۡعٗاۚ وَلَا يُسۡـَٔلُ عَن ذُنُوبِهِمُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[القَصَص: 78]
﴿قال إنما أوتيته على علم عندي أو لم يعلم أن الله قد﴾ [القَصَص: 78]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Respondio: "¡Esta [riqueza] me ha sido dada solo gracias al conocimiento que poseo!"¿Acaso no sabia que Dios habia destruido a [los arrogantes de] muchas generaciones anteriores a el --gente mucho mas poderosa que el, y mas rica en lo que amasaron?Pero quienes estan hundidos en el pecado no pueden ser cuestionados acerca de sus pecados |
Muhammad Isa Garcia Dijo [Qarun con soberbia]: "Lo que se me ha concedido es gracias a mi conocimiento". ¿Acaso no sabia que Dios ya habia destruido naciones mas poderosas y con mas riquezas que el? [Debido a lo terrible de sus faltas,] a los perversos no se les preguntara por sus pecados |
Muhammad Isa Garcia Dijo [Qarún con soberbia]: "Lo que se me ha concedido es gracias a mi conocimiento". ¿Acaso no sabía que Dios ya había destruido naciones más poderosas y con más riquezas que él? [Debido a lo terrible de sus faltas,] a los perversos no se les preguntará por sus pecados |
Raul Gonzalez Bornez Dijo: «En verdad, se me ha dado todo esto por el conocimiento que poseo.» ¿Acaso no sabia que Dios ha destruido antes de el generaciones que eran mas poderosas que el y que habian atesorado mas? Los pecadores no seran preguntados por sus pecados |
Raul Gonzalez Bornez Dijo: «En verdad, se me ha dado todo esto por el conocimiento que poseo.» ¿Acaso no sabía que Dios ha destruido antes de él generaciones que eran más poderosas que él y que habían atesorado más? Los pecadores no serán preguntados por sus pecados |