×

¡Oh vosotros que habéis llegado a creer! Si hacéis caso a algunos 3:100 Español translation

Quran infoEspañolSurah al-‘Imran ⮕ (3:100) ayat 100 in Español

3:100 Surah al-‘Imran ayat 100 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah al-‘Imran ayat 100 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تُطِيعُواْ فَرِيقٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَرُدُّوكُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡ كَٰفِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 100]

¡Oh vosotros que habéis llegado a creer! Si hacéis caso a algunos de aquellos a quienes se dio antes la revelación, harán que reneguéis de la verdad después de haber creído [en ella]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا إن تطيعوا فريقا من الذين أوتوا الكتاب يردوكم بعد, باللغة القشتالية

﴿ياأيها الذين آمنوا إن تطيعوا فريقا من الذين أوتوا الكتاب يردوكم بعد﴾ [آل عِمران: 100]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
¡Oh vosotros que habeis llegado a creer! Si haceis caso a algunos de aquellos a quienes se dio antes la revelacion, haran que renegueis de la verdad despues de haber creido [en ella]
Muhammad Isa Garcia
¡Oh, creyentes! Si se someten a algunos de la Gente del Libro, ellos lograran sacarlos a ustedes de la fe a la incredulidad
Muhammad Isa Garcia
¡Oh, creyentes! Si se someten a algunos de la Gente del Libro, ellos lograrán sacarlos a ustedes de la fe a la incredulidad
Raul Gonzalez Bornez
¡Oh los que creeis! Si obedeceis a un grupo de los que recibieron la Escritura [Sagrada] conseguiran que, despues de haber creido, regreseis a la incredulidad
Raul Gonzalez Bornez
¡Oh los que creéis! Si obedecéis a un grupo de los que recibieron la Escritura [Sagrada] conseguirán que, después de haber creído, regreséis a la incredulidad
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek