Quran with Español translation - Surah al-‘Imran ayat 11 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[آل عِمران: 11]
﴿كدأب آل فرعون والذين من قبلهم كذبوا بآياتنا فأخذهم الله بذنوبهم والله﴾ [آل عِمران: 11]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez [Les ocurrira] lo mismo que le ocurrio a la gente de Faraon y a quienes les precedieron: desmintieron Nuestros mensajes y Dios les hizo pagar por sus ofensas: pues Dios castiga con severidad |
Muhammad Isa Garcia Les sucedera lo mismo que a la gente del Faraon y quienes les precedieron. Ellos desmintieron Mis signos. Pero Dios los castigo por sus pecados. Dios es severo en el castigo |
Muhammad Isa Garcia Les sucederá lo mismo que a la gente del Faraón y quienes les precedieron. Ellos desmintieron Mis signos. Pero Dios los castigó por sus pecados. Dios es severo en el castigo |
Raul Gonzalez Bornez Como sucedio con la gente del Faraon y los que les precedieron, que desmentian Nuestras senales y Dios les castigo por sus pecados. Dios es severo en la retribucion |
Raul Gonzalez Bornez Como sucedió con la gente del Faraón y los que les precedieron, que desmentían Nuestras señales y Dios les castigó por sus pecados. Dios es severo en la retribución |