Quran with Español translation - Surah al-‘Imran ayat 31 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿قُلۡ إِن كُنتُمۡ تُحِبُّونَ ٱللَّهَ فَٱتَّبِعُونِي يُحۡبِبۡكُمُ ٱللَّهُ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[آل عِمران: 31]
﴿قل إن كنتم تحبون الله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم والله﴾ [آل عِمران: 31]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Di [Oh Profeta]: "Si amais a Dios, seguidme, [y] Dios os amara y perdonara vuestras ofensas; pues Dios es indulgente, dispensador de gracia |
Muhammad Isa Garcia Di: "Si verdaderamente aman a Dios, ¡siganme!, que Dios los amara y perdonara sus pecados". Dios es Absolvedor, Misericordioso |
Muhammad Isa Garcia Di: "Si verdaderamente aman a Dios, ¡síganme!, que Dios los amará y perdonará sus pecados". Dios es Absolvedor, Misericordioso |
Raul Gonzalez Bornez Di: «Si amais a Dios seguidme, Dios os amara y perdonara vuestros pecados. Dios es Perdonador, Misericordiosisimo con los creyentes.» |
Raul Gonzalez Bornez Di: «Si amáis a Dios seguidme, Dios os amará y perdonará vuestros pecados. Dios es Perdonador, Misericordiosísimo con los creyentes.» |