×

Abraham no fue "judío" ni "cristiano", sino uno que se apartó de 3:67 Español translation

Quran infoEspañolSurah al-‘Imran ⮕ (3:67) ayat 67 in Español

3:67 Surah al-‘Imran ayat 67 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah al-‘Imran ayat 67 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿مَا كَانَ إِبۡرَٰهِيمُ يَهُودِيّٗا وَلَا نَصۡرَانِيّٗا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفٗا مُّسۡلِمٗا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[آل عِمران: 67]

Abraham no fue "judío" ni "cristiano", sino uno que se apartó de todo lo falso, sometiéndose a Dios; y no fue de los que atribuyen divinidad a algo distinto de Dios

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما كان إبراهيم يهوديا ولا نصرانيا ولكن كان حنيفا مسلما وما كان, باللغة القشتالية

﴿ما كان إبراهيم يهوديا ولا نصرانيا ولكن كان حنيفا مسلما وما كان﴾ [آل عِمران: 67]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Abraham no fue "judio" ni "cristiano", sino uno que se aparto de todo lo falso, sometiendose a Dios; y no fue de los que atribuyen divinidad a algo distinto de Dios
Muhammad Isa Garcia
Abraham no fue judio ni cristiano, sino que fue un monoteista creyente en Dios, y no fue jamas de los idolatras
Muhammad Isa Garcia
Abraham no fue judío ni cristiano, sino que fue un monoteísta creyente en Dios, y no fue jamás de los idólatras
Raul Gonzalez Bornez
Abraham no era judio ni era cristiano, sino que era un buscador de la Verdad, sometido a Dios [muslim] y no era de los politeistas
Raul Gonzalez Bornez
Abraham no era judío ni era cristiano, sino que era un buscador de la Verdad, sometido a Dios [muslim] y no era de los politeístas
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek