Quran with Español translation - Surah al-‘Imran ayat 67 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿مَا كَانَ إِبۡرَٰهِيمُ يَهُودِيّٗا وَلَا نَصۡرَانِيّٗا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفٗا مُّسۡلِمٗا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[آل عِمران: 67]
﴿ما كان إبراهيم يهوديا ولا نصرانيا ولكن كان حنيفا مسلما وما كان﴾ [آل عِمران: 67]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Abraham no fue "judio" ni "cristiano", sino uno que se aparto de todo lo falso, sometiendose a Dios; y no fue de los que atribuyen divinidad a algo distinto de Dios |
Muhammad Isa Garcia Abraham no fue judio ni cristiano, sino que fue un monoteista creyente en Dios, y no fue jamas de los idolatras |
Muhammad Isa Garcia Abraham no fue judío ni cristiano, sino que fue un monoteísta creyente en Dios, y no fue jamás de los idólatras |
Raul Gonzalez Bornez Abraham no era judio ni era cristiano, sino que era un buscador de la Verdad, sometido a Dios [muslim] y no era de los politeistas |
Raul Gonzalez Bornez Abraham no era judío ni era cristiano, sino que era un buscador de la Verdad, sometido a Dios [muslim] y no era de los politeístas |