×

Y algunos seguidores de una revelación anterior dicen [entre ellos]: "Afirmad vuestra 3:72 Español translation

Quran infoEspañolSurah al-‘Imran ⮕ (3:72) ayat 72 in Español

3:72 Surah al-‘Imran ayat 72 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah al-‘Imran ayat 72 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿وَقَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ ءَامِنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُنزِلَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَجۡهَ ٱلنَّهَارِ وَٱكۡفُرُوٓاْ ءَاخِرَهُۥ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[آل عِمران: 72]

Y algunos seguidores de una revelación anterior dicen [entre ellos]: "Afirmad vuestra creencia en lo que ha sido revelado a los que creen [en Muhammad] al comienzo del día y negad la verdad de lo que vino después, para que acaben renegando [de su fe]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالت طائفة من أهل الكتاب آمنوا بالذي أنـزل على الذين آمنوا وجه, باللغة القشتالية

﴿وقالت طائفة من أهل الكتاب آمنوا بالذي أنـزل على الذين آمنوا وجه﴾ [آل عِمران: 72]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y algunos seguidores de una revelacion anterior dicen [entre ellos]: "Afirmad vuestra creencia en lo que ha sido revelado a los que creen [en Muhammad] al comienzo del dia y negad la verdad de lo que vino despues, para que acaben renegando [de su fe]
Muhammad Isa Garcia
Miembros de un grupo de la Gente del Libro se dicen entre si: "Al comenzar el dia finjan creer en lo que se le ha revelado a los creyentes [el Islam], pero desacreditenlo al anochecer; tal vez asi les sembremos dudas y renuncien a su fe
Muhammad Isa Garcia
Miembros de un grupo de la Gente del Libro se dicen entre sí: "Al comenzar el día finjan creer en lo que se le ha revelado a los creyentes [el Islam], pero desacredítenlo al anochecer; tal vez así les sembremos dudas y renuncien a su fe
Raul Gonzalez Bornez
Un grupo de la gente de la Escritura [Sagrada] dice: «Creed al principio de la manana en lo que fue hecho descender sobre los creyentes y dejad de creer al final de ella, quizas asi ellos retornen [de sus creencias a las vuestras]
Raul Gonzalez Bornez
Un grupo de la gente de la Escritura [Sagrada] dice: «Creed al principio de la mañana en lo que fue hecho descender sobre los creyentes y dejad de creer al final de ella, quizás así ellos retornen [de sus creencias a las vuestras]
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek