×

Y tampoco os ordenó que tomárais por señores vuestros a los ángeles 3:80 Español translation

Quran infoEspañolSurah al-‘Imran ⮕ (3:80) ayat 80 in Español

3:80 Surah al-‘Imran ayat 80 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah al-‘Imran ayat 80 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿وَلَا يَأۡمُرَكُمۡ أَن تَتَّخِذُواْ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ أَرۡبَابًاۚ أَيَأۡمُرُكُم بِٱلۡكُفۡرِ بَعۡدَ إِذۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ ﴾
[آل عِمران: 80]

Y tampoco os ordenó que tomárais por señores vuestros a los ángeles y a los profetas: [pues] ¿cómo iba a ordenaros que negárais la verdad después de haberos sometido a Dios

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا يأمركم أن تتخذوا الملائكة والنبيين أربابا أيأمركم بالكفر بعد إذ أنتم, باللغة القشتالية

﴿ولا يأمركم أن تتخذوا الملائكة والنبيين أربابا أيأمركم بالكفر بعد إذ أنتم﴾ [آل عِمران: 80]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y tampoco os ordeno que tomarais por senores vuestros a los angeles y a los profetas: [pues] ¿como iba a ordenaros que negarais la verdad despues de haberos sometido a Dios
Muhammad Isa Garcia
Tampoco les ordenaria que tomen como dioses a los angeles y a los Profetas. ¿Acaso iba a ordenarles que fueran incredulos siendo ustedes creyentes monoteistas
Muhammad Isa Garcia
Tampoco les ordenaría que tomen como dioses a los ángeles y a los Profetas. ¿Acaso iba a ordenarles que fueran incrédulos siendo ustedes creyentes monoteístas
Raul Gonzalez Bornez
Y El no os ordena que tomeis por senores a los angeles ni a los profetas ¿Va El a ordenaros que dejeis de creer despues de que sois creyentes
Raul Gonzalez Bornez
Y Él no os ordena que toméis por señores a los ángeles ni a los profetas ¿Va Él a ordenaros que dejéis de creer después de que sois creyentes
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek