Quran with Hindi translation - Surah al-‘Imran ayat 80 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿وَلَا يَأۡمُرَكُمۡ أَن تَتَّخِذُواْ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ أَرۡبَابًاۚ أَيَأۡمُرُكُم بِٱلۡكُفۡرِ بَعۡدَ إِذۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ ﴾
[آل عِمران: 80]
﴿ولا يأمركم أن تتخذوا الملائكة والنبيين أربابا أيأمركم بالكفر بعد إذ أنتم﴾ [آل عِمران: 80]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha vah tumhen kabhee aadesh nahin dega ki farishton tatha nabiyon ko apana paalanahaar[1] (poojy) bana lo. kya tumhen kufr karane ka aadesh dega, jabaki tum allaah ke aagyaakaaree ho |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur na vah tumhen is baat ka hukm dega ki tum farishton aur nabiyon ko apana rab bana lo. kya vah tumhen adharm ka hukm dega, jabaki tum (usake) aagyaakaaree ho |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और न वह तुम्हें इस बात का हुक्म देगा कि तुम फ़रिश्तों और नबियों को अपना रब बना लो। क्या वह तुम्हें अधर्म का हुक्म देगा, जबकि तुम (उसके) आज्ञाकारी हो |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur vah tumase ye to (kabhee) na kahega ki farishton aur paigambaron ko khuda bana lo bhala (kaheen aisa ho sakata hai ki) tumhaare musalamaan ho jaane ke baad tumhen kufr ka hukm karega |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और वह तुमसे ये तो (कभी) न कहेगा कि फ़रिश्तों और पैग़म्बरों को ख़ुदा बना लो भला (कहीं ऐसा हो सकता है कि) तुम्हारे मुसलमान हो जाने के बाद तुम्हें कुफ़्र का हुक्म करेगा |