×

Et Il ne va pas vous recommander de prendre pour seigneurs les 3:80 French translation

Quran infoFrenchSurah al-‘Imran ⮕ (3:80) ayat 80 in French

3:80 Surah al-‘Imran ayat 80 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah al-‘Imran ayat 80 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿وَلَا يَأۡمُرَكُمۡ أَن تَتَّخِذُواْ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ أَرۡبَابًاۚ أَيَأۡمُرُكُم بِٱلۡكُفۡرِ بَعۡدَ إِذۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ ﴾
[آل عِمران: 80]

Et Il ne va pas vous recommander de prendre pour seigneurs les Anges et les Prophètes. Vous commanderait-il de rejeter la foi, après que vous êtes devenus Musulmans

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا يأمركم أن تتخذوا الملائكة والنبيين أربابا أيأمركم بالكفر بعد إذ أنتم, باللغة الفرنسية

﴿ولا يأمركم أن تتخذوا الملائكة والنبيين أربابا أيأمركم بالكفر بعد إذ أنتم﴾ [آل عِمران: 80]

Islamic Foundation
Et Il ne vous ordonne point de prendre les Anges et les Prophetes pour seigneurs. Vous ordonnerait-Il de mecroire, vous qui etes Soumis (Musulmans)
Islamic Foundation
Et Il ne vous ordonne point de prendre les Anges et les Prophètes pour seigneurs. Vous ordonnerait-Il de mécroire, vous qui êtes Soumis (Musulmans)
Muhammad Hameedullah
Et Il ne va pas vous recommander de prendre pour seigneurs les Anges et les Prophetes. Vous commanderait-il de rejeter la foi, apres que vous etes devenus Musulmans
Muhammad Hamidullah
Et il ne va pas vous commander de prendre pour seigneurs anges et prophetes. Vous commanderait-il de rejeter la foi, vous qui etes Musulmans
Muhammad Hamidullah
Et il ne va pas vous commander de prendre pour seigneurs anges et prophètes. Vous commanderait-il de rejeter la foi, vous qui êtes Musulmans
Rashid Maash
Il ne lui appartient pas non plus de vous appeler a elever les anges et les prophetes au rang de divinites. Vous appellerait-il a renier la foi alors que vous vous etes soumis au Seigneur
Rashid Maash
Il ne lui appartient pas non plus de vous appeler à élever les anges et les prophètes au rang de divinités. Vous appellerait-il à renier la foi alors que vous vous êtes soumis au Seigneur
Shahnaz Saidi Benbetka
Dieu ne vous ordonnerait pas de prendre les anges et les prophetes pour seigneurs. Cela reviendrait a vous ordonner de pratiquer le polytheisme alors qu’a present vous etes musulmans
Shahnaz Saidi Benbetka
Dieu ne vous ordonnerait pas de prendre les anges et les prophètes pour seigneurs. Cela reviendrait à vous ordonner de pratiquer le polythéisme alors qu’à présent vous êtes musulmans
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek