Quran with Español translation - Surah al-‘Imran ayat 92 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿لَن تَنَالُواْ ٱلۡبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُواْ مِمَّا تُحِبُّونَۚ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيۡءٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٞ ﴾
[آل عِمران: 92]
﴿لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون وما تنفقوا من شيء فإن﴾ [آل عِمران: 92]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez [En cuanto a vosotros, Oh creyentes,] no alcanzareis la verdadera piedad mientras no gasteis en otros de aquello que os es mas preciado; y lo que gasteis --ciertamente, Dios tiene pleno conocimiento de ello |
Muhammad Isa Garcia [Los creyentes] no alcanzaran la piedad autentica hasta que den [en caridad] lo que mas aman. Todo lo que den en caridad Dios lo sabe |
Muhammad Isa Garcia [Los creyentes] no alcanzarán la piedad auténtica hasta que den [en caridad] lo que más aman. Todo lo que den en caridad Dios lo sabe |
Raul Gonzalez Bornez No obtendreis la virtud hasta que no gasteis en caridad de aquello que amais. Y cualquier cosa que gasteis Dios lo sabra |
Raul Gonzalez Bornez No obtendréis la virtud hasta que no gastéis en caridad de aquello que amáis. Y cualquier cosa que gastéis Dios lo sabrá |