Quran with Español translation - Surah Ar-Rum ayat 41 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿ظَهَرَ ٱلۡفَسَادُ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ بِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِي ٱلنَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعۡضَ ٱلَّذِي عَمِلُواْ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[الرُّوم: 41]
﴿ظهر الفساد في البر والبحر بما كسبت أيدي الناس ليذيقهم بعض الذي﴾ [الرُّوم: 41]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez [Dado que se han olvidado de Dios,] la corrupcion ha hecho su aparicion en la tierra y en el mar como consecuencia de lo que ha hecho la mano del hombre: y por ello les hara saborear [el dano de] algunas de sus obras, para que vuelvan [al camino recto] |
Muhammad Isa Garcia Se puede ver la devastacion en la Tierra y en el mar como consecuencia de las acciones del ser humano. Han de padecer [el resultado de] lo que cometieron, quizas asi recapaciten |
Muhammad Isa Garcia Se puede ver la devastación en la Tierra y en el mar como consecuencia de las acciones del ser humano. Han de padecer [el resultado de] lo que cometieron, quizás así recapaciten |
Raul Gonzalez Bornez La corrupcion se ha manifestado en la tierra y el mar por lo que los seres humanos han hecho, para que prueben algo de lo que han hecho y asi, quizas, regresen al buen camino |
Raul Gonzalez Bornez La corrupción se ha manifestado en la tierra y el mar por lo que los seres humanos han hecho, para que prueben algo de lo que han hecho y así, quizás, regresen al buen camino |