Quran with Español translation - Surah Luqman ayat 22 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿۞ وَمَن يُسۡلِمۡ وَجۡهَهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ فَقَدِ ٱسۡتَمۡسَكَ بِٱلۡعُرۡوَةِ ٱلۡوُثۡقَىٰۗ وَإِلَى ٱللَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ ﴾
[لُقمَان: 22]
﴿ومن يسلم وجهه إلى الله وهو محسن فقد استمسك بالعروة الوثقى وإلى﴾ [لُقمَان: 22]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Quien somete su ser por entero a Dios, y ademas hace el bien, se ha asido en verdad del soporte mas firme: y a Dios se remite el desenlace de todos los asuntos |
Muhammad Isa Garcia Quien entregue su voluntad a Dios y haga obras de bien, se habra aferrado al asidero mas firme. Todo vuelve a Dios para ser juzgado |
Muhammad Isa Garcia Quien entregue su voluntad a Dios y haga obras de bien, se habrá aferrado al asidero más firme. Todo vuelve a Dios para ser juzgado |
Raul Gonzalez Bornez Y quien rinde su rostro ante Dios y es bueno, se habra aferrado al asidero mas firme. Y en Dios concluyen los asuntos |
Raul Gonzalez Bornez Y quien rinde su rostro ante Dios y es bueno, se habrá aferrado al asidero más firme. Y en Dios concluyen los asuntos |