Quran with Spanish translation - Surah Luqman ayat 22 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿۞ وَمَن يُسۡلِمۡ وَجۡهَهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ فَقَدِ ٱسۡتَمۡسَكَ بِٱلۡعُرۡوَةِ ٱلۡوُثۡقَىٰۗ وَإِلَى ٱللَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ ﴾
[لُقمَان: 22]
﴿ومن يسلم وجهه إلى الله وهو محسن فقد استمسك بالعروة الوثقى وإلى﴾ [لُقمَان: 22]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Quien se someta a Allah y haga el bien se habra aferrado al asidero mas firme; y Allah sera Quien juzgue todas vuestras acciones |
Islamic Foundation Y quien se someta a la voluntad de Al-lah y obre el bien se habra aferrado al asidero mas firme. Y todos los asuntos retornaran a Al-lah (el Dia de la Resurreccion) |
Islamic Foundation Y quien se someta a la voluntad de Al-lah y obre el bien se habrá aferrado al asidero más firme. Y todos los asuntos retornarán a Al-lah (el Día de la Resurrección) |
Islamic Foundation Y quien se someta a la voluntad de Al-lah y obre el bien se habra aferrado al asidero mas firme. Y todos los asuntos retornaran a Al-lah (el Dia de la Resurreccion) |
Islamic Foundation Y quien se someta a la voluntad de Al-lah y obre el bien se habrá aferrado al asidero más firme. Y todos los asuntos retornarán a Al-lah (el Día de la Resurrección) |
Julio Cortes Quien se somete a Ala y hace el bien se ase del asidero mas firme. El fin de todo es Ala |
Julio Cortes Quien se somete a Alá y hace el bien se ase del asidero más firme. El fin de todo es Alá |