Quran with Español translation - Surah Saba’ ayat 45 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَكَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَمَا بَلَغُواْ مِعۡشَارَ مَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ فَكَذَّبُواْ رُسُلِيۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ ﴾
[سَبإ: 45]
﴿وكذب الذين من قبلهم وما بلغوا معشار ما آتيناهم فكذبوا رسلي فكيف﴾ [سَبإ: 45]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Asi, tambien, desmintieron la verdad [muchos de] los que vivieron antes que ellos; y si bien aquellos [antecesores suyos] no obtuvieron siquiera la decima parte [de la evidencia] que hemos dado a estos, cuando desmintieron a Mis enviados, ¡que terrible fue Mi reprobacion |
Muhammad Isa Garcia Ya desmintieron sus antecesores a Mis Mensajeros, y estos incredulos [deberian recapacitar, pues] no recibieron ni una decima parte de lo que les concedi a sus antecesores. ¡Que terrible fue el castigo |
Muhammad Isa Garcia Ya desmintieron sus antecesores a Mis Mensajeros, y estos incrédulos [deberían recapacitar, pues] no recibieron ni una décima parte de lo que les concedí a sus antecesores. ¡Qué terrible fue el castigo |
Raul Gonzalez Bornez Tambien desmintieron los que vinieron antes de ellos y ellos no han obtenido ni la decima parte de lo que les dimos, pero desmintieron a Mis Mensajeros y ¡como fue mi Castigo |
Raul Gonzalez Bornez También desmintieron los que vinieron antes de ellos y ellos no han obtenido ni la décima parte de lo que les dimos, pero desmintieron a Mis Mensajeros y ¡cómo fue mi Castigo |