Quran with Español translation - Surah FaTir ayat 1 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ جَاعِلِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلًا أُوْلِيٓ أَجۡنِحَةٖ مَّثۡنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَۚ يَزِيدُ فِي ٱلۡخَلۡقِ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[فَاطِر: 1]
﴿الحمد لله فاطر السموات والأرض جاعل الملائكة رسلا أولي أجنحة مثنى وثلاث﴾ [فَاطِر: 1]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez LA ALABANZA es debida por entero a Dios, Originador de los cielos y la tierra, que ha hecho de los angeles emisarios [Suyos], dotados de alas, dos, tres o cuatro.Anade [sin cesar] a Su creacion lo que El quiere: pues, ciertamente, Dios tiene el poder para disponer cualquier cosa |
Muhammad Isa Garcia ¡Alabado sea Dios, el Originador de los cielos y de la Tierra! Dispuso que los angeles fuesen Sus enviados [para transmitir el Mensaje a Sus Profetas], dotados de dos, tres o cuatro alas. [Dios] aumenta en la creacion a quien quiere. Dios tiene poder sobre todas las cosas |
Muhammad Isa Garcia ¡Alabado sea Dios, el Originador de los cielos y de la Tierra! Dispuso que los ángeles fuesen Sus enviados [para transmitir el Mensaje a Sus Profetas], dotados de dos, tres o cuatro alas. [Dios] aumenta en la creación a quien quiere. Dios tiene poder sobre todas las cosas |
Raul Gonzalez Bornez Alabado sea Dios, Creador de los cielos y la Tierra y Quien ha puesto a los angeles como mensajeros y poseedores de alas dobles, triples o cuadruples. El anade a la creacion lo que quiere. En verdad, Dios tiene poder sobre toda la creacion |
Raul Gonzalez Bornez Alabado sea Dios, Creador de los cielos y la Tierra y Quien ha puesto a los ángeles como mensajeros y poseedores de alas dobles, triples o cuádruples. Él añade a la creación lo que quiere. En verdad, Dios tiene poder sobre toda la creación |