×

y que debíais adoradme [sólo] a Mí? ¡Ese habría sido un camino 36:61 Español translation

Quran infoEspañolSurah Ya-Sin ⮕ (36:61) ayat 61 in Español

36:61 Surah Ya-Sin ayat 61 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Ya-Sin ayat 61 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿وَأَنِ ٱعۡبُدُونِيۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ ﴾
[يسٓ: 61]

y que debíais adoradme [sólo] a Mí? ¡Ese habría sido un camino recto

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأن اعبدوني هذا صراط مستقيم, باللغة القشتالية

﴿وأن اعبدوني هذا صراط مستقيم﴾ [يسٓ: 61]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
y que debiais adoradme [solo] a Mi? ¡Ese habria sido un camino recto
Muhammad Isa Garcia
y de que Me adorarian [solo a Mi]? Este es el sendero recto [que debian seguir]
Muhammad Isa Garcia
y de que Me adorarían [solo a Mí]? Este es el sendero recto [que debían seguir]
Raul Gonzalez Bornez
¿Y que Me adoraseis a Mi? Ese es un camino recto.»
Raul Gonzalez Bornez
¿Y que Me adoraseis a Mí? Ese es un camino recto.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek