×

Y [en cuanto a Satán --] él había extraviado ya a un 36:62 Español translation

Quran infoEspañolSurah Ya-Sin ⮕ (36:62) ayat 62 in Español

36:62 Surah Ya-Sin ayat 62 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Ya-Sin ayat 62 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿وَلَقَدۡ أَضَلَّ مِنكُمۡ جِبِلّٗا كَثِيرًاۖ أَفَلَمۡ تَكُونُواْ تَعۡقِلُونَ ﴾
[يسٓ: 62]

Y [en cuanto a Satán --] él había extraviado ya a un gran número de vosotros: ¿no podíais haber hecho uso de la razón

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أضل منكم جبلا كثيرا أفلم تكونوا تعقلون, باللغة القشتالية

﴿ولقد أضل منكم جبلا كثيرا أفلم تكونوا تعقلون﴾ [يسٓ: 62]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y [en cuanto a Satan --] el habia extraviado ya a un gran numero de vosotros: ¿no podiais haber hecho uso de la razon
Muhammad Isa Garcia
Pero el [el demonio] desvio a muchos de ustedes. ¿Por que no reflexionan
Muhammad Isa Garcia
Pero él [el demonio] desvió a muchos de ustedes. ¿Por qué no reflexionan
Raul Gonzalez Bornez
«Ciertamente, el ha extraviado a muchos grupos de vosotros. ¿Es que no razonais?»
Raul Gonzalez Bornez
«Ciertamente, él ha extraviado a muchos grupos de vosotros. ¿Es que no razonáis?»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek