Quran with Español translation - Surah Ya-Sin ayat 68 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَمَن نُّعَمِّرۡهُ نُنَكِّسۡهُ فِي ٱلۡخَلۡقِۚ أَفَلَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[يسٓ: 68]
﴿ومن نعمره ننكسه في الخلق أفلا يعقلون﴾ [يسٓ: 68]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Pero [deben tener presente siempre que] si prolongamos a alguien sus dias, le restamos tambien facultades [al envejecer]: ¿no van, pues, a usar la razon |
Muhammad Isa Garcia A quien le concedo una vida larga, hago que se vuelva debil [como cuando era pequeno]. ¿Acaso no van a reflexionar |
Muhammad Isa Garcia A quien le concedo una vida larga, hago que se vuelva débil [como cuando era pequeño]. ¿Acaso no van a reflexionar |
Raul Gonzalez Bornez Y a quien alargamos la vida le hacemos perder sus facultades ¿Es que no razonan |
Raul Gonzalez Bornez Y a quien alargamos la vida le hacemos perder sus facultades ¿Es que no razonan |