Quran with Español translation - Surah Ya-Sin ayat 67 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَلَوۡ نَشَآءُ لَمَسَخۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمۡ فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مُضِيّٗا وَلَا يَرۡجِعُونَ ﴾
[يسٓ: 67]
﴿ولو نشاء لمسخناهم على مكانتهم فما استطاعوا مضيا ولا يرجعون﴾ [يسٓ: 67]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y si hubiera sido voluntad Nuestra [que no fueran libres de elegir entre el bien y el mal], sin duda podiamos haberles dado una naturaleza distinta, [como seres arraigados] en sus sitios, de forma que no pudieran avanzar, ni volverse atras |
Muhammad Isa Garcia Si quisiera los habria inmovilizado en sus lugares y no podrian avanzar ni retroceder |
Muhammad Isa Garcia Si quisiera los habría inmovilizado en sus lugares y no podrían avanzar ni retroceder |
Raul Gonzalez Bornez Y si nosotros quisieramos les trasformariamos en estatuas en el mismo sitio en el que se encuentran y no podrian avanzar ni retroceder |
Raul Gonzalez Bornez Y si nosotros quisiéramos les trasformaríamos en estatuas en el mismo sitio en el que se encuentran y no podrían avanzar ni retroceder |