×

¿NO VE el hombre que le hemos creado de una [simple] gota 36:77 Español translation

Quran infoEspañolSurah Ya-Sin ⮕ (36:77) ayat 77 in Español

36:77 Surah Ya-Sin ayat 77 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Ya-Sin ayat 77 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿أَوَلَمۡ يَرَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ ﴾
[يسٓ: 77]

¿NO VE el hombre que le hemos creado de una [simple] gota de esperma –y luego, ¡he ahí! que se muestra dotado de capacidad para pensar y argumentar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لم ير الإنسان أنا خلقناه من نطفة فإذا هو خصيم مبين, باللغة القشتالية

﴿أو لم ير الإنسان أنا خلقناه من نطفة فإذا هو خصيم مبين﴾ [يسٓ: 77]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
¿NO VE el hombre que le hemos creado de una [simple] gota de esperma –y luego, ¡he ahi! que se muestra dotado de capacidad para pensar y argumentar
Muhammad Isa Garcia
¿Es que no ve el ser humano [que niega la Resurreccion] que lo he creado de un ovulo fecundado? Sin embargo, el insiste en discutir [el poder divino]
Muhammad Isa Garcia
¿Es que no ve el ser humano [que niega la Resurrección] que lo he creado de un óvulo fecundado? Sin embargo, él insiste en discutir [el poder divino]
Raul Gonzalez Bornez
¿Acaso no ve el ser humano que le hemos creado de una gota y en cambio el es un discutidor permanente, siempre en abierta oposicion
Raul Gonzalez Bornez
¿Acaso no ve el ser humano que le hemos creado de una gota y en cambio él es un discutidor permanente, siempre en abierta oposición
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek