Quran with Español translation - Surah Ya-Sin ayat 9 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿وَجَعَلۡنَا مِنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ سَدّٗا وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ سَدّٗا فَأَغۡشَيۡنَٰهُمۡ فَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ ﴾
[يسٓ: 9]
﴿وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا فأغشيناهم فهم لا يبصرون﴾ [يسٓ: 9]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez y hemos colocado una barrera delante de ellos y una barrera detras de ellos, y les hemos envuelto en velos, de modo que no pueden ver |
Muhammad Isa Garcia Pondre ante ellos una barrera y otra detras, y los cubrire con un velo y no podran ver |
Muhammad Isa Garcia Pondré ante ellos una barrera y otra detrás, y los cubriré con un velo y no podrán ver |
Raul Gonzalez Bornez y hemos puesto por delante de ellos una barrera y por detras de ellos una barrera, de manera que les hemos cubierto totalmente y no pueden ver |
Raul Gonzalez Bornez y hemos puesto por delante de ellos una barrera y por detrás de ellos una barrera, de manera que les hemos cubierto totalmente y no pueden ver |