Quran with Español translation - Surah Ya-Sin ayat 10 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿وَسَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[يسٓ: 10]
﴿وسواء عليهم أأنذرتهم أم لم تنذرهم لا يؤمنون﴾ [يسٓ: 10]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez por eso, les da lo mismo que les adviertas o que no: no creeran |
Muhammad Isa Garcia Les da lo mismo que los amonestes o no, no creeran |
Muhammad Isa Garcia Les da lo mismo que los amonestes o no, no creerán |
Raul Gonzalez Bornez y les da igual que les amonestes o no les amonestes, no creeran |
Raul Gonzalez Bornez y les da igual que les amonestes o no les amonestes, no creerán |