Quran with Español translation - Surah sad ayat 12 - صٓ - Page - Juz 23
﴿كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَعَادٞ وَفِرۡعَوۡنُ ذُو ٱلۡأَوۡتَادِ ﴾
[صٓ: 12]
﴿كذبت قبلهم قوم نوح وعاد وفرعون ذو الأوتاد﴾ [صٓ: 12]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Con anterioridad desmintieron la verdad el pueblo de Noe, y [la tribu de] Aad, y Faraon el de los [numerosos] postes |
Muhammad Isa Garcia Ya antes que ellos los pueblos de Noe, de ‘Ad y del Faraon, poseedor de un ejercito poderoso, desmintieron [a los Profetas que les envie] |
Muhammad Isa Garcia Ya antes que ellos los pueblos de Noé, de ‘Ad y del Faraón, poseedor de un ejército poderoso, desmintieron [a los Profetas que les envié] |
Raul Gonzalez Bornez Antes de ellos tambien desmintieron el pueblo de Noe y Ad y Faraon, el de las estacas |
Raul Gonzalez Bornez Antes de ellos también desmintieron el pueblo de Noé y Ad y Faraón, el de las estacas |