Quran with Español translation - Surah sad ayat 37 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَٱلشَّيَٰطِينَ كُلَّ بَنَّآءٖ وَغَوَّاصٖ ﴾
[صٓ: 37]
﴿والشياطين كل بناء وغواص﴾ [صٓ: 37]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez y tambien a todas las fuerzas rebeldes [a las que obligamos a trabajar para el] –toda suerte de albaniles y de buceadores— |
Muhammad Isa Garcia y a los yinnes, algunos [creyentes] para la construccion, otros como buzos [que extraian perlas] |
Muhammad Isa Garcia y a los yinnes, algunos [creyentes] para la construcción, otros como buzos [que extraían perlas] |
Raul Gonzalez Bornez Y a los demonios, que construian y buceaban para el |
Raul Gonzalez Bornez Y a los demonios, que construían y buceaban para él |