Quran with Español translation - Surah sad ayat 36 - صٓ - Page - Juz 23
﴿فَسَخَّرۡنَا لَهُ ٱلرِّيحَ تَجۡرِي بِأَمۡرِهِۦ رُخَآءً حَيۡثُ أَصَابَ ﴾
[صٓ: 36]
﴿فسخرنا له الريح تجري بأمره رخاء حيث أصاب﴾ [صٓ: 36]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y asi le sometimos el viento, de modo que soplaba suavemente, por orden suya, donde el queria |
Muhammad Isa Garcia Entonces puse a su servicio el viento, que corria segun su orden adonde el quisiera |
Muhammad Isa Garcia Entonces puse a su servicio el viento, que corría según su orden adonde él quisiera |
Raul Gonzalez Bornez Y sometimos los vientos a el, que soplaban suavemente por orden suya donde el queria |
Raul Gonzalez Bornez Y sometimos los vientos a él, que soplaban suavemente por orden suya donde él quería |