Quran with English translation - Surah sad ayat 37 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَٱلشَّيَٰطِينَ كُلَّ بَنَّآءٖ وَغَوَّاصٖ ﴾
[صٓ: 37]
﴿والشياطين كل بناء وغواص﴾ [صٓ: 37]
| Al Bilal Muhammad Et Al And the devils, every kind of builder and diver |
| Ali Bakhtiari Nejad and the devils, all builder and diver |
| Ali Quli Qarai and every builder and diver from the demons |
| Ali Unal And of the satans (devils) (We made subservient to him) every builder (on earth) and diver (to extract precious stones from the sea) |
| Hamid S Aziz And the devils (the unruly), every builder and diver |
| John Medows Rodwell And the Satans - every builder and diver |
| Literal And the devils all/each (is a) builder/constructor and diver |
| Mir Anees Original and the devils, every builder and diver |
| Mir Aneesuddin and the devils, every builder and diver |