×

Y NO os caséis con aquellas mujeres con las que vuestros padres 4:22 Español translation

Quran infoEspañolSurah An-Nisa’ ⮕ (4:22) ayat 22 in Español

4:22 Surah An-Nisa’ ayat 22 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah An-Nisa’ ayat 22 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿وَلَا تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ ءَابَآؤُكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَۚ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةٗ وَمَقۡتٗا وَسَآءَ سَبِيلًا ﴾
[النِّسَاء: 22]

Y NO os caséis con aquellas mujeres con las que vuestros padres han estado casados-- aunque lo pasado, pasado está: esto es, en verdad, algo indecente y aborrecible, y un mal camino

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تنكحوا ما نكح آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف إنه, باللغة القشتالية

﴿ولا تنكحوا ما نكح آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف إنه﴾ [النِّسَاء: 22]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y NO os caseis con aquellas mujeres con las que vuestros padres han estado casados-- aunque lo pasado, pasado esta: esto es, en verdad, algo indecente y aborrecible, y un mal camino
Muhammad Isa Garcia
Salvo hechos consumados, les esta prohibido casarse con las exesposas de sus padres, porque es algo obsceno, aborrecible e inmoral
Muhammad Isa Garcia
Salvo hechos consumados, les está prohibido casarse con las exesposas de sus padres, porque es algo obsceno, aborrecible e inmoral
Raul Gonzalez Bornez
Y no os caseis con las mujeres con quienes se casaron vuestros padres, exceptuando lo que ya hicisteis. En verdad, seria algo indecente y aborrecible y un mal camino
Raul Gonzalez Bornez
Y no os caséis con las mujeres con quienes se casaron vuestros padres, exceptuando lo que ya hicisteis. En verdad, sería algo indecente y aborrecible y un mal camino
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek