×

¿No has visto a aquellos que después de haberles sido dada su 4:51 Español translation

Quran infoEspañolSurah An-Nisa’ ⮕ (4:51) ayat 51 in Español

4:51 Surah An-Nisa’ ayat 51 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah An-Nisa’ ayat 51 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡجِبۡتِ وَٱلطَّٰغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ هَٰٓؤُلَآءِ أَهۡدَىٰ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ سَبِيلًا ﴾
[النِّسَاء: 51]

¿No has visto a aquellos que después de haberles sido dada su parte de la revelación, creen en misterios infundados y en los poderes del mal, y afirman que los que se obstinan en negar la verdad están mejor guiados que los que han llegado a creer

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر إلى الذين أوتوا نصيبا من الكتاب يؤمنون بالجبت والطاغوت ويقولون, باللغة القشتالية

﴿ألم تر إلى الذين أوتوا نصيبا من الكتاب يؤمنون بالجبت والطاغوت ويقولون﴾ [النِّسَاء: 51]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
¿No has visto a aquellos que despues de haberles sido dada su parte de la revelacion, creen en misterios infundados y en los poderes del mal, y afirman que los que se obstinan en negar la verdad estan mejor guiados que los que han llegado a creer
Muhammad Isa Garcia
¿Acaso no te sorprende que quienes habiendo recibido algo de la revelacion, siguen la hechiceria y a los demonios y dicen sobre los idolatras: "Ellos estan mejor guiados que los creyentes
Muhammad Isa Garcia
¿Acaso no te sorprende que quienes habiendo recibido algo de la revelación, siguen la hechicería y a los demonios y dicen sobre los idólatras: "Ellos están mejor guiados que los creyentes
Raul Gonzalez Bornez
¡No has visto a quienes les fue dada una parte de la Escritura [Sagrada] y creen en los espiritus magicos malignos y en los falsos idolos y dicen de los que no son creyentes: «Esos estan mejor guiados que los creyentes.»
Raul Gonzalez Bornez
¡No has visto a quienes les fue dada una parte de la Escritura [Sagrada] y creen en los espíritus mágicos malignos y en los falsos ídolos y dicen de los que no son creyentes: «Esos están mejor guiados que los creyentes.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek