Quran with Español translation - Surah Ghafir ayat 17 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡۚ لَا ظُلۡمَ ٱلۡيَوۡمَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[غَافِر: 17]
﴿اليوم تجزى كل نفس بما كسبت لا ظلم اليوم إن الله سريع﴾ [غَافِر: 17]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Ese Dia cada ser humano sera retribuido con lo que se haya ganado: no [habra] injusticia en ese Dia: ¡ciertamente, Dios es rapido en ajustar cuentas |
Muhammad Isa Garcia Hoy cada alma sera juzgada por lo que haya realizado. Hoy no se cometera injusticia alguna. Dios es rapido en ajustar cuentas |
Muhammad Isa Garcia Hoy cada alma será juzgada por lo que haya realizado. Hoy no se cometerá injusticia alguna. Dios es rápido en ajustar cuentas |
Raul Gonzalez Bornez «Hoy cada alma recibira la recompensa por lo que hizo. Hoy no hay opresion. En verdad, Dios es rapido haciendo la cuenta.» |
Raul Gonzalez Bornez «Hoy cada alma recibirá la recompensa por lo que hizo. Hoy no hay opresión. En verdad, Dios es rápido haciendo la cuenta.» |